De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

• De ce Eldar Riazanov a luat două "Twist of Fate, sau vă puteți bucura de baie ta!"

Stiati ca cel mai cunoscut filmul de Anul Nou, care se află sub fundal în câteva zile vom fărâmițează toate Olivier - „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“ - există în două versiuni? Nu, complot și deznodământ în ele sunt aceleași, există un final alternativ. Cu toate acestea, acestea diferă. Intrigat? Apoi, bun venit o pisica - vei învăța istoria celor două versiuni ale filmului și modul în care acestea diferă.

Nu-l cred, dar povestea creării „Twist of Fate“ a început din nou să se joace ca Reazanov și Braginsky a scris în 1968 pentru veniturile obținute. A scris exclusiv pentru teatre. Piesa ar fi fost un minim de decor și foarte puțini actori - teatre provinciale l rupt. Baza pentru complot a luat o poveste adevărată, care a spus Nikita Teologic - despre un om care la 31 decembrie, după baia sa uitat câteva minute la familiar. Acolo au băut în vacanță. În general, sărmanul trezit pe un raft pentru bagaje în tren Kiev tren unde a fost încărcat pentru prieteni distracție. Când a ieșit pe platforma de la Kiev, înțelegerea nimic, el a avut doar o mătură baie, sac de rufe murdare, și 15 de cenți de bani.

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“ De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

Comedie este într-adevăr plăcut în provincie - mai mult de o sută de case set despre stadializare. Cu toate acestea, acest lucru nu atinge teatre din capitală. La Moscova, a pus doar teatru surd. Piesa ar fi rămas pe scenă, dacă nu pentru evenimentul trist. În 1974, Braginsky a suferit un atac de cord. duo literar despărțit, și Reazanov a decis să treacă complet la filmare. Și pentru a face un film despre doctor cherchelit. Că era necesar să se modifice piesa de teatru în scenariul? Pentru a minimiza dialogul și creșterea activităților spațiale maxime. Pentru divertisment. Este o practică comună. Dar Reazanov a înțeles că, în acest caz, va avea de suferit complot. In film, era important să nu se arate ce se întâmplă, ci ca o întâmplare. Ca între protagoniștii ostilitate reciprocă treptat, prin simpatie unul pentru celălalt, se dezvoltă în dragoste.

Reazanov înțeles: este imposibil să taie. Este necesar să se elimine pictura din două părți. Odată cu reducerea amenințării înăsprire a apărut și simplificarea principalelor linii lirice.

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

Dar „Mosfilm“ nu a mers în jos. Două serii de o comedie despre dragoste afacerile departe de a fi doctor bun? Dar cine va urmări?! cinematografia de stat a dat eșec. Și apoi Reazanov a decis să se întoarcă la Radio și Televiziune. La televizor serialele au iubit întotdeauna filme. Și aceste două organizații au concurat puternic pentru a afla că regizorul a refuzat, pus în scenă în cinema de stat, TV a dat undă verde.

Discutați despre modul în care a avut loc de filmare, au fost alese actori pentru a scrie melodii, voi nu azi. Ceva ce am spus deja, dar ceva mai mult de spus cu altă ocazie. Ne întoarcem chiar la capătul poveștii.

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

Filmările sa încheiat 06 mai 1975. Un alt cuplu de luni a plecat pentru instalarea a două serii de picturi. Și încă șase luni de așteptare pentru premiera filmului - povestea unui Anul Nou a decis să arate în Anul Nou. Aceste șase luni au fost foarte dificil pentru Reazanov. Editorii distrus de film la fel de imoral și lipsit de respect al omului sovietic. Au existat temeri că imaginea va fi pe raft. Dar o ianuarie 1976 a văzut filmul întreaga țară. Efectul a fost incredibil. Mountain scrisori elogioase și telegrame! Și cereri să repete demonstrația.

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

Comitetul de Stat al Cinematografiei, la mine ruperea parului - cum a fost posibil pentru a da televiziune un proiect de succes! Și a luat decizia fără precedent - după două spectacole de film la televizor pentru a face o versiune de rulare a picturii.

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

Dar filmul încă părea să-i o foarte lungă și prelungite. Și Reazanov instruit să remonteze filmul. Ca urmare, versiunea de rulare sa dovedit a fi mai scurt de 30 de minute. Excizate din aceasta introducere desene animate.

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

și titluri cu celebra eroare.

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

se taie două piese ( „Nimeni nu va fi în casa“ de la începutul și „Vino cu mine că ceva se întâmplă“ la sfârșit). Nici câine în această versiune a filmului în lift.

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

Și compania cu acordeonul.

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

Verificați Ipolit pe gheață Neva.

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

Nadi călătorie cu taxiul.

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

Complet sculptate cu scene Nadi mama.

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

Și în mod semnificativ tăiat dialoguri Lukashina cu mama sa.

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

Cel mai important, tăiat rău dialoguri ale personajelor principale. Nici o poveste despre Paul și Ira, nici un dialog Lukashina și Ipolit sub copac de pe strada (Sinceritate pentru franchețea).

De ce Eldar Riazanov a luat două „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“

Cu toate acestea, unele momente minore adăugate. De exemplu, sosirea Gali într-un apartament gol sau o abordare Lukashina Nadi la casa lui, după o plimbare în Leningrad.

Dar cea mai interesantă - un aranjament de sunet de câteva momente. Deosebit de telespectatori atenți să fi observat că, în unele locuri bine-cunoscuta versiunea de film Lukashina nu coincide întotdeauna cu articularea buzelor. Nu ai observat? Uită-te la acest pasaj cu atenție.

Vezi tu? Judecând de pe buze, nu despre „Baikal“, a spus Lukashin. Vrei să știi despre asta? Vă rog! În versiunea de film am pus Reazanov a fost original voice acting.

Sau aici este un alt exemplu de la sfârșitul filmului.

Prea puțin ceva. Asta a spus cu adevărat prieteni Lukashin.

Chiar și în versiunea de film de eroare Nadi a fost corectată, atunci când profesorul de limba și literatura rusă, a spus că a uitat să „pună“ rochie de vacanță.

Oh, și încă un lucru. Având în vedere că întreaga scenă a fost tăiat de la mama Nadi, respectiv, in film nu a lovit scena cu expulzarea unui bilet de tren. Prin urmare, asta e fraza ...

... Am fost, de asemenea dublate.

Dar, în final filmul este foarte mult pierdut. Am obține ceea ce Reazanov a fost frică la începutul lucrărilor la pictura. Versiunea de film a ieșit un mototolită, deranjat ritmul. Biografii de eroi, natura conflictelor nerezolvate.